L’opuscolo “Vegefobia” riassunto e tradotto in diverse lingue

L’opuscolo “Vegefobia” riassunto e tradotto in diverse lingue!

copertina opuscolo

Edizioni e traduzioni dei riassunti dell’opuscolo “Vegefobia”...

Alcun* componenti del gruppo organizzativo del Veggie Pride di Ginevra 2013 hanno perfettamente condensato il testo dell’opuscolo "La vegefobia. Rifiuto del vegetarismo per gli animali & discriminazione delle persone vegetariane", e l’hanno tradotto in inglese e in italiano, e impaginato. Ed è stato appena tradotto anche in spagnolo!

Tali opuscoli sono disponibili in due versioni, in formato pdf, impaginati per la lettura e per la stampa:

• Opuscolo La végéphobie. Rejet du végétarisme pour les animaux & discrimination des personnes végétariennes, in francese:

o per la lettura su schermo

o per la stampa

• Opuscolo Vegephobia. The rejection of vegetarianism for reasons of animal rights and welfare & Discrimination against vegetarians, in inglese:

o per la lettura su schermo

o per la stampa

• Opuscolo La vegefobia. Rifiuto del vegetarismo per gli animali & discriminazione delle persone vegetariane, in italiano:

o per la lettura su schermo

o per la stampa

• Opuscolo La vegefobia. Rechazo del vegetarianismo por los animales & discriminación de las personas vegetarianas, in spagnolo:

o per la lettura su schermo

o per la stampa

Il riassunto è poi in corso di traduzione in tedesco.

Inoltre, alcun* componenti del gruppo gruppo organizzativo del Veggie Pride di Ginevra 2013 stanno progettando un ciclo di incontri in giro per l’Europa per presentare il concetto di vegefobia e sottolineare l’importanza politica di dare rilevanza a tale concetto per meglio contrastare la repressione sociale dei/delle vegetarian*, al fine di lottare in modo più efficace contro lo specismo.

They posted on the same topic

Trackback URL : http://it.vegephobia.info/index.php?trackback/45

This post's comments feed